I nostri uomini hanno fatto gli sforzi possibili per mantenere la posizione fino all'ultimo minuto prima di abbandonare la città
Our men made all possible efforts to hold our ground until the last minute before abandoning the town
VDT realizza i massimi sforzi possibili affinché i suoi siti internet siano disponibili per gli utenti senza nessun rischio.
VDT makes every effort to ensure that their web pages are available for users without any risk.
In tutta la progettazione di questi carrelli commissionatori per medi e alti livelli di prelievo, sono stati profusi tutti gli sforzi possibili per aumentare la produttività riducendo i costi di servizio, gli incidenti e i consumi energetici.
Throughout the design of these medium- and high-level order pickers, every effort has been made to boost productivity while reducing service bills, accidents and energy consumption.
Se lo si fa, è necessario in seguito fare tutti gli sforzi possibili per ripristinare le dipendenze corrette.
If you do this, you need to make serious effort to restore proper dependency later.
Sono stati compiuti tutti gli sforzi possibili per assicurarsi che i manuali della macchina siano privi di errori e
Considerable effort has been made to make sure that the manuals for the machine are free of inaccuracies and
DNX Network SARL fornisce tutti gli sforzi possibili per impedire ai contenuti illegali di apparire sul suo sito Web.
DNX Network SARL makes all reasonable efforts from preventing illicit content from appearing on its Website.
Risposta: Compiere tutti gli sforzi possibili e obbligare il gruppo a influenzarti.
Answer: Exert all possible efforts and obligate the group to influence you.
A tal fine, l'Amministrazione del sito compie tutti gli sforzi possibili per garantire la massima accuratezza ed attualità delle informazioni pubblicate, ma non è responsabile per inesattezze nel Content pubblicato e per ritardi quando viene aggiornato.
Having this aim, the Site Administration makes all possible efforts to ensure maximum accuracy and relevance of the posted information, but is not responsible for any inaccuracies in the posted Content and delays in updating it.
Ma avrei dovuto fare tutti gli sforzi possibili.
But that I should have made every effort I possibly could.
E stiamo facendo tutti gli sforzi possibili.
And we're making every possible effort.
Levi Strauss Europe compie tutti gli sforzi possibili per assicurare che le informazioni offerte sul Sito siano accurate, complete, corrette e aggiornate.
The Levi Strauss Europe makes reasonable efforts to ensure that the information offered on our Website is accurate, complete, correct and up to date.
Exness sta profondendo tutti gli sforzi possibili per garantire la sicurezza dei tuoi fondi.
Exness is doing everything possible to ensure the security of your funds.
DHL compie tutti gli sforzi possibili per proteggere queste pagine web da virus, ma non può comunque assicurarne l'esclusione e pertanto declina ogni responsabilità a riguardo.
DHL makes all reasonable attempts to exclude viruses from these web pages, but it cannot ensure this exclusion and no liability is accepted for viruses.
Huaptec si prende cura dei suoi clienti e fa tutti gli sforzi possibili per soddisfare ognuno di essi.
Huaptec cares about its customers and makes all possible efforts to please each of them.
Quando si è proceduto a un'ispezione o quando sono state prese misure conformi alle disposizioni del presente Standard, è importante compiere tutti gli sforzi possibili per evitare che la partenza della nave sia irragionevolmente trattenuta o ritardata.
When an inspection is conducted or when measures are taken under this Standard, all reasonable efforts shall be made to avoid a ship being unreasonably detained or delayed.
Devono essere fatti tutti gli sforzi possibili per limitare gli errori sistematici nel valutare gli esiti dei trattamenti Introduzione
Attempts must be made to limit bias in assessing treatment outcomes. Introduction
Lotterypartner.eu è obbligato a realizzare tutti gli sforzi possibili per evitare la perdita, l’uso inappropiato e cambiamenti di dati personali.
Lotterypartner.eu is obliged to take all possible efforts against the loss, misuse or change of information.
Da parte loro le Chiese locali non mancano di compiere tutti gli sforzi possibili per apportare il loro contributo al benessere dei loro concittadini, a volte in situazioni difficili.
On their part, the local Churches will not fail to make every effort possible to contribute to the well-being of their fellow citizens, sometimes in difficult situations.
Non venderemo né forniremo a terzi i tuoi dati personal e faremo tutti gli sforzi possibili per tenere al sicuro tali informazioni.
We will not sell or rent your information to any third party, and will exercise reasonable efforts to keep the information secure.
Sono stati compiuti tutti gli sforzi possibili per rappresentare in maniera accurata i colori dei prodotti sul Sito web.
We have made every effort to accurately represent the colors of the products on the Website.
C'è anche l'espressione "fai tutto al massimo", che significa "esercitare tutti gli sforzi possibili".
There is also the expression "do everything to the maximum", which means "to exert all possible efforts".
La Grazia giunge solo dopo che egli ha fatto tutti gli sforzi possibili, dopo che egli ha praticato il sacrificio dei suoi desideri e ha offerto tutta la sua natura inferiore all'Io supremo...
Grace comes only after he himself has made every possible effort, after he has practised sacrificing his desires and has offered up his whole lower nature to the Overself...
DISPONIBILITÀ DEI SERVIZI Anche se effettuerà tutti gli sforzi possibili per assicurare in qualsiasi momento la disponibilità dei Servizi, Apple non garantisce né afferma che l'accesso a qualsiasi Servizio sarà ininterrotto o esente da errori.
While Apple will make all reasonable efforts to ensure that the Services are available at all times, Apple does not guarantee, represent or warrant that your access to any of the Services will be uninterrupted or error-free.
Faremo tutti gli sforzi possibili per proteggere il Sito da virus o altri "malware".
We will make all reasonable efforts to protect our Website against computer viruses and other “malware”.
Per il cristiano illuminato dal Vangelo, questi « segni dei tempi costituiscono una delle sfide più provocanti; lo incitano a compiere, in nome della fede, tutti gli sforzi possibili per liberare questi suoi fratelli dalla loro inumana condizione.
For Christians enlightened by the Gospel, these “signs of the times” are an exceptionally sharp stimulus to bend every effort, in the name of Christian faith, to free their brothers and sisters from inhuman living conditions.
A tal fine si chiedono ai rappresentanti dell'ONU “i più grandi sforzi possibili per emanare un diritto internazionale che garantisca la cessazione di tutte le guerre e contribuisca alla pace nel mondo”.
To this end, UN representatives are asked "the greatest possible efforts to issue an international law that guarantees the end of all wars and contribute to peace in the world".
In questo senso, le istituzioni della Chiesa dedite alle opere sociali si impegnano a realizzare tutti gli sforzi possibili di solidarietà.
In this sense Church institutions for social assistance are doing everything possible to help the stricken people.
Per questo, se non facciamo tutti gli sforzi possibili per invertire questa situazione, l’umanità non avrà futuro in un pianeta che avrà distrutto lei stessa
Thus, if we do not put all of our efforts into reversing this situation, humanity will have no future on a planet that it will have destroyed.
Facciamo tutti gli sforzi possibili per essere puntuali per i nostri pazienti e chiediamo loro di fare lo stesso per noi.
We make every effort to be on time for our patients and ask that you extend the same courtesy to us.
La gente deve realizzare tutti gli sforzi possibili, per imparare sulla connessione corretta.
And people should make every effort they can to learn about the right connection.
Ci impegniamo a chiedere ai responsabili delle nazioni di compiere tutti gli sforzi possibili affinché, a livello nazionale e a livello internazionale, sia edificato e consolidato un mondo di solidarietà e di pace fondato sulla giustizia
We commit ourselves to urging leaders of nations to make every effort to create and consolidate, on the national and international levels, a world of solidarity and peace based on justice.
• Un creditore può dimostrare che sono stati fatti tutti gli sforzi possibili per cercare di individuare i singoli debitori irreperibili?
• Can a creditor illustrate that best efforts have been employed in the attempt to locate individual absconded debtors?
Posso, di conseguenza, concludere che si devono compiere tutti gli sforzi possibili per avere un luogo speciale ove conservare il Santissimo Sacramento nelle nostre cappelle.
Thus we may conclude that every effort should be made to have a special place for the conservation of the Blessed Sacrament in our airport chapels.
Verranno compiuti tutti gli sforzi possibili per risolvere tutte le difficoltà risultanti dall'implementazione del programma con spirito di buona volontà e collaborazione tra Finnair e i soci.
Efforts will be made to resolve all unclarity resulting from the operation of the program in a spirit of good will between Finnair and members.
Le organizzazioni sioniste hanno qui compiuto tutti gli sforzi possibili per deviare l’attenzione dei mass media sull’Iran ed impedire ogni critica contro Israele.
The Zionist organisations made so many efforts here to divert the attention of the Media towards Iran and not to allow any criticism against Israel.
Dopo il grande lavoro e tutti gli sforzi possibili, hanno preparato un
After great labour and all possible efforts, they prepared a
Delta farà tutti gli sforzi possibili per accogliere una persona con disabilità e non rifiuterà di trasportare un passeggero unicamente a causa della disabilità dell'individuo in questione, se non altrimenti consentito o richiesto dalla legge.
Delta will make every effort to accommodate a Person with a Disability and will not refuse to transport a person solely based on the person’s disability, except as permitted or required by law.
Alpha Foto GmbH fa tutti gli sforzi possibili per la sicurezza e la protezione dei dati, soprattutto per la riservatezza dei clienti.
Alpha Foto GmbH takes all regular and reasonable steps in order to insure the security of data, especially for information regarding customers and payment.
Sorge cosi la concorrenza tra i diversi capitali, poiché il possessore di un capitale fa tutti gli sforzi possibili per impadronirsi dell'affare che si trova coperto da un altro capitale.
There arises in consequence a competition between different capitals, the owner of one endeavouring to get possession of that employment which is occupied by another.
Qualsiasi ordine di apertura da voi intrapreso, può essere soggetto a tali restrizioni. L’azienda intraprenderà con tutti gli sforzi possibili di informare i clienti.
Any opening order you place can be subject to these restrictions, and the firm will undertake all possible efforts to notify clients accordingly.
Tutto ciò che possiamo fare è utilizzare tutti gli sforzi possibili e ragionevoli per salvaguardare i dati personali degli utenti e assicurarci di creare e mantenere un ambiente sicuro all’interno del quale utilizzare i dati dei nostri clienti.
All we can do is use all our reasonable efforts to safeguard your data and ensure that we maintain a reliable and safe environment to use your data.
In un appello lanciato alle autorità indiane e afgane, la sua famiglia di origine ha chiesto che si mettano in campo tutti gli sforzi possibili per assicurare il suo rilascio, in condizioni di totale sicurezza.
In an appeal to the authorities in India and Afghanistan, his family of origin has asked to put in action all possible efforts to secure his release, in complete safety.
I discepoli della Dafa hanno fatto ciò che stanno facendo per compassione e per volontà di salvare la gente, facendo tutti gli sforzi possibili e tutto ciò che possono per salvare la gente.
Dafa disciples have been doing what they're doing out of compassion and a wish to save people, giving their best effort, and doing all they can to save people.
L’abbiamo fatto coscientemente, convinti della necessità di unire tutti gli sforzi possibili nella lotta contro questo male internazionale e seguendo la nostra tradizionale politica in questo senso.
We have done this conscientiously, convinced of the need to unite all possible forces in fighting this international scourge, and following our traditional policy in this regard.
EXNESS fa tutti gli sforzi possibili per migliorare l'esperienza di trading per i propri clienti.
Exness makes every effort to improve the trading experience for our clients.
Fino all’esodo dall’Egitto devi fare tutti gli sforzi possibili.
Until the exodus from Egypt you must exert all your efforts as much as possible.
Le Parti compiono tutti gli sforzi possibili per giungere ad un accordo per consenso sulle proposte di emendamento della presente convenzione.
The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed amendment to this Convention by consensus.
Si sono fatti tutti gli sforzi possibili per garantire la precisione delle informazioni riportate sul sito, quantomeno al momento della pubblicazione.
Every reasonable effort has been made to ensure that the information on this website was accurate at the time of publication.
5.2678270339966s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?